за проекта | книга за гости | e-mail

Сергей Есенин:

НЯМА ВЕЧЕ ВРЪЩАНЕ НАЗАД

стихове
[превод от руски и предговор - О. Антов]




ХОТЕЛ <АНГЛЕТЕР>


Хората, нормално, изживяват крах. При поетите понякога е задължителен, а и те самите се стремят към него. При Есенин има три женитби. Първата е ранна, невръстна, така да се каже, неизбежна. Другата любов е Айседора Дънкан. Странно ви се вижда присъствието на това име, нали? И то във времето на Великия Октомври. Наистина, необичайна и лунатична изглежда историята на поетите. При това и тук има сватба. А още по-показателно е, че сватС.А.Есенин. 1922бата всъщност е фиктивна. Представете си тя, двайсет и кусур години по-възрастна, все едно му е майка или дойка, или робиня. Представете си, че нито тя говори руски, нито той – английски. Какво влечение – театрално, маскарадно, но и истинско, дълго, затегнато. Той заминава с нея из Европа, стига и в Америка. Той самият разказва за възмущението си в Америка; когато пристигат, вижда на сергията вестник с голяма снимка на Айседора и друга, негова. Грабва вестника, кара някой да му преведе статията. Статията започвала така: “Айседора Дънкан, великата танцьорка и т. н. (не цитирам точно) се завърна наскоро с руския си съпруг С. Есенин.” И за него повече ни ред. Той хвърлил вестника, влязъл в ресторанта и се запил с някакъв негър. Впрочем, този негър е едничкият хубав американски спомен – двамата се успокоявали взаимно, всеки на своя си език. И така до края на престоя. А знаете ли, и това е характерно за поетите. Езиците никога не съвпадат. Но да се върнем на женитбите. Есенин се прибира след няколко години в Русия, родната, сега Съветска, със съвсем разклатена психика, не иска да си спомня Европа, особено от последната година, с “тъмните скандали”, както свенливо пишат по разните мемоари. Поетите обичат да бягат от действителността. Есенин го прави не само като поет, но и най-буквално, видно е. И не бягат от естеството на действителността – каквато и да е тя, те са длъжни да я надбягат и заобиколят. Но да се върнем на женитбите. Накрая Есенин се жени за внучката на Толстой. Търси единение с литературата от всички гледни точки. Но се чувства в дома й като в музей – отвсякъде славата на дядото. Няколко месеца трае съжителството. И не много месеци преди смъртта. Есенин вече не може да се съсредоточи върху бита си, той подрежда и разчиства за последно битието. Във всички тези любови – крах. Краховете на поетите обикновено са предизвестени, най-паче за тях самите. И нервите на Есенин вече трудно издържат. Зачестяват бягствата му. Бяга в Кавказ, бяга у дома, в Рязан, в Константиново (родното му село). Тези бягства са скачени с поезията, паралелната история на тези бягства е в гениалните му стихове от последните години. Броди и по санаториуми, по психиатрични болници. Отива и се връща, отива и се връща. Нервите едва удържат и неистовото писане в последните две години от живота му. Но удържат – и то как удържат! А зад нервите сигурно се е криела мутрата на умората от изчерпването на изворите, от съдбовното прекопаване на белия лист. И ако не се е криела, и ако е нямало такава мутра – той я е виждал, нощем е разговарял с нея. Апропо, Есенин е изпитвал страх от съня. Естествено. По-добре е да не заспиш, е казвал, че те връхлитат такива работи, че се събуждаш бог знае какъв! И параноя го преследва. Страхува се от съд, от затвор. И действително: обидил е (пиян) някакъв чиновник и ето – чиновникът го съди; в психиатричната болница получава от първата си жена заплаха – и пак за съд, съд за издръжка. И други страхове “как рощу в сентябрь” го преследват. От дълбоко порязване в китката (?) Есенин е наранил сухожилията си. Китката е трудно подвижна. Отгоре на всичко доктор го уверява: ще изсъхне до няколко години. Кои нерви ще издържат? И друго. Феноменалната памет почва да му изневерява. (А е можел преди и проза, и чужда проза наизуст да изрецитира.) И друго. Той съзнателно е изострял нелепото си, “неуместно” присъствие в новия живот, в новия декор. Той е съзнавал и подкрепял противоречието си. Представете си тази глеС.А.Есенин. Година по-къснодка. На улицата в Петроград вървят двама души. Единият е военен, в сив шинел, с будьоновката на епохата. А другият е Есенин. Другият, Есенин, е с фрак – и не само с фрак, но и с цилиндър на главата. Това дали е от нерви? Летежът към смъртта – това е част от визитката на поетите. Смъртта е неизменен спътник в разговорите на Есенин, в изказвания, в нощите му (“Черният човек”). Но нервите не издържат и Есенин възмечтава в последния си месец нов живот. Скъсва с приятели и роднини, скъсва с Москва, той ще скъса и с пиенето. Но там, в Ленинград, там е неговата нова работа, новият ден, там е спасението. Там ще е мечтата. Ала и тази мечта (може би е невероятна, невъзможна?) не издържа. Там, в Ленинград, Есенин намира смъртта. Но преди това всичко е запланувано. Там ще пише проза (едничкото реално спасение за поета, обърнете внимание), там ще се скрие, там ще каже на портиера да не пуска никого. Там ще плюе върху приятелите си, които от началото на 20-те го убеждават, че творчеството му е излишно, ненужно, безумно встрани от епохата. Там той ще намери нови приятели. И намира. Новите приятели го отвеждат в ХОТЕЛ «АНГЛЕТЕР». Всъщност Есенин стига в Ленинград психически разтърсван. Предписано му е било тримесечно лечение в болница (след предишни влизания винаги се е връщал освежен, свидетелстват близки) – но на това лечение той не издържа и месец. И седмица след напускането на болницата, в края на декември, дни след последната редакция на “Черният човек” – Есенин остава завинаги в хотел “Англетер”. Но да не бързаме със смъртта, тя така и така идва. Да останем още мъничко с живия поет. Мозайка е животът. Как обича маскарада! Вклинява се в руската литература с кафтан и цървули, селско момче, поет. От село се грабва и право в Петербург – и там не къде да е, а право при Блок. И го намира, разбира се. После военните години – и той е военен, за кратко, санитарната част. После Дънкан и Европа, и меката шапка, елегантните костюми, обувките и галерията от вратовръзки. И там някъде – човекът с бастуна и цилиндъра. Но кой ти забелязва това, когато пред теб е един така общителен, така доверчив човек, младеж с бухнала руса коса и синеок, и синеок. Очите в последните години помътняват, той сам казва, че в тях започва да плува някаква синкава гадост. И хулиганството, и поетичното високомерие и надменност на скандалиста. Маяковски е както винаги грубовато лаконичен в спомените си. В Съветска Русия Маяковски го среща най-често в милиционерските хроники. Есенин не се е вклинил в новата класова поезия. Той е “не здрав работник в поезията”. Спомня си негови връхлитания с приятели, вонята на спирт, размахваната пачка с пари… Есенин е предизвикателен. След пет години и Маяковски ще предпочете да е предизвикателен – ще се самоубие. Есенин докрай остава ексцентричният поет – и по-скоро златнокосият юноша с доверчивата усмивка, на когото всичко му е позволено. И когото всички преследват. И който бива съден сле1924. Година преди смърттад скандали и побоища – странни, привично сякаш протичащи по сходен план скандали и побоища, и арести след тях, и милиционерски хроники, и сестрите съветват да се укрие в санаториум… В Грузия в стаята му влизали прилепи нощем и го стряскали – разправял го. Веднъж се заканили да го убият и той настоявал негов приятел да спи в стаята му – разправял го. И така нататък, и така нататък – всичко извън поезията е съсредоточено в харизмата на поетите. Но идеше реч за хотел “Англетер”. И така, какво убива Есенин? Поезията му и отдадеността? Краховете и нервите? La Belle Époque? Или сам се убива? Последното денонощие на поета е символично и гротескно. Един си спомня как е щял да гръмне бойлерът, разминало се на косъм. Друг получава в дар трагичното двустрофие – раздяла: “До свиданья, друг мой, до свиданья. Милый мой, ты у меня в груди…” То е написано с кръв. През нощта свършило мастилото и Есенин рязал от китката си. Приятелят понечва да го прочете, но Есенин го спира: “После ще го прочетеш, не сега.” Кога “после” – чуди се (впоследствие, в спомени) приятелят. Да, поетът не забравя жеста, позата непосредствено преди смъртта. Трагичното двустрофие е новият неръкотворен паметник – Есенин е естественият продължител на други велики в жанра: Пушкиновото “Я вас любил”, Лермонтовото “Белеет парус одинокий”. (Жанр, нямащ славата на сонета, например, но къде-къде по-паметен.) На другия ден приятелят ще разбере кое е това “после”. Идва вестта, че Есенин се е обесил в хотел “Англетер”. Всичко е ясно, всичко е толкоз просто и логично. Поетът си тръгва и поетът знае, че понякога ще идва във съня ни. Обесил се е с шнур от американския си куфар. И тук неочаквано ще направим следното. Да зададем въпроса: Защо не се е самоубил Есенин? Слава богу, след падането на комунизма диспозицията на събитията има и такъв вариант. Първо, хотел “Англетер” е бил чекистки хотел. Обслужвал новите дадености. Тези “приятели – поети”, насочили и завели Есенин, са били агенти на новото време. Внезапното идване на човека с цилиндъра в постленинския Ленинград е било добре дошло. Не за литературата. Самоубил се с куфарен шнур? Освен тези “поети – приятели”, които са го свалили от бесилото, друг не може да потвърди това – няма как. Но има и свидетелства на струпалите се след смъртта познати, които споменават за белези по лицето и тялото. Дори и снимка има. Мъртвият Есенин с неузнаваемо лице, със синини, кръвонасядания. Бихме казали – следи от бой, боричкане. И ръката, едната ръка на Есенин е в неестествено положение. Счупена? Бихме казали – навярно. И още, и още странни факти и въпроси. Очевидци твърдят, че Есенин е имал пистолет, показвал го е предния ден. Къде е пистолетът? Пистолетът е изчезнал. И ако не го е употребил за защита, защо… не го е използвал срещу себе си? Защо не се е застрелял, а ще се беси с… куфар? Сякаш се беси с бели конци… Толкова пластове е натрупало времето, че всичко е излишно – и догадки, и коментари, започващи с “акТова не е живият Есенин. Да не се обърка някойо”. (Ако не беше се самоубил, щяха да го … по-късно… Ако не е била успешна инсценировката на НКВД (или ГПУ, или всичките там съкращения) и Есенин щеше да е в редиците на…) И дори ако имахме възможност да се върнем в онази епоха и да огледаме нещата отблизо, със сигурност щяхме да се загубим в нея. За епохите, знаете, или всичко, или добро. Фаталното в историята за хотел “Англетер” е, че според някои източници, вярно, под сурдинка, се смята, че освен пистолета от куфара на Есенин изчезват и ръкописи. (А това е вече запазена марка.) А дали и колко от тях са били непознати и си остават неизвестни и нелепо казано “загубени” и до днес – това е въпрос, който ни боли сърцето да зададем. Простете. А между другото, споменахме ли, че към 27-28 декември 1925-та – датата на Есениновата смърт – хотел “Англетер” се е именувал “Интернационал”?






ПИСЬМО МАТЕРИ

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходиш на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видется одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

Я по прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось, -
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

<1924>


ПИСМО ЗА МАМА


Жива ли си още, старост моя?
Че и аз. Изпращам ти привет!
Нека там, над стаичката твоя,
вечер възсиява въздух блед.

Пишат ми, че ти тревоги къташ
и тъгуваш тежко зарад мен,
и че честичко стоиш на пътя
с профил уморен и застарен.

Вечер, мракът синкав щом запада,
тебе ти се види все едно:
някой сякаш във кръчмарска свада
в мен забил е финския си нож.

Няма нищо, мила! Успокой се.
Туй е само сън от много скръб.
Върл пияница не съм, не бой се,
та - без теб да видя - да умра.

Аз съм си като преди, тъй нежен,
и мечтая само за това,
да избягам от скръбта безбрежна,
в прага роден да сведа глава.

Ще се върна, щом разпусне клони
в нашата градинка пролетта.
Ала вече сутрин не прогонвай
моя сън, по онзи навик стар.

Не буди, което бе мечтано,
не дразни, което с мен не бе -
уморих се и изгубих твърде рано
на живота чистото небе.

На молитви не учи ме. Веч не тряба!
Няма вече връщане назад.
Ти една остана ми отрада,
ти една си слънце в моя свят.

Забрави, кахърите не кътай,
не тъгувай тежко зарад мен.
И недей стоя сама на пътя
в оня вид унил и застарен.







ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ

Я посетил родимые места,
Ту сельщину,
Где жил мальчишкой,
Где каланчой с березовою вышкой
Взметнулась колокольня без креста.

Как много изменилось там,
В их бедном, неприглядном быте.
Какое множество открытий
За мною следовало по пятам.

Отцовский дом
Не мог я распознать:
Приметный клен уж под окном не машет,
И на крылечке не сидит уж мать,
Кормя цыплят крупитчатою кашей.

Стара, должно быть, стала...
Да, стара.
Я с грустью озираюсь на окрестность:
Какая незнакомая мне местность!
Одна, как прежняя, белеется гора,
Да у горы
Высокий серый камень.

Здесь кладбище!
Подгнившие кресты,
Как будто в рукопашной мертвецы,
Застыли с распростертыми руками.

По тропке, опершись на подожок,
Идет старик, сметая пыль с бурьяна.
"Прохожий!
Укажи, дружок,
Где тут живет Есенина Татьяна?"

"Татьяна...  Гм...
Да вон за той избой.
А ты ей что?
Сродни?
Аль, может, сын пропащий?"

"Да, сын.
Но что, старик, с тобой?
Скажи мне,
Отчего ты так глядишь скорбяще?"

"Добро, мой внук,
Добро, что не узнал ты деда!.."
"Ах, дедушка, ужели это ты?"
И полилась печальная беседа
Слезами теплыми на пыльные цветы.
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
"Тебе, пожалуй, скоро будет тридцать...
А мне уж девяносто...
Скоро в гроб.
Давно пора бы было воротиться".
Он говорит, а сам все морщит лоб.
"Да!..  Время!..
Ты не коммунист?"
"Нет!.."
"А сестры стали комсомолки.
Такая гадость!  Просто удавись!
Вчера иконы выбросили с полки,
На церкви комиссар снял крест.
Теперь и богу негде помолиться.
Уж я хожу украдкой нынче в лес,
Молюсь осинам...
Может, пригодится...
Пойдем домой -
Ты все увидишь сам".
И мы идем, топча межой кукольни.
Я улыбаюсь пашням и лесам,
А дед с тоской глядит на колокольню.
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

"Здорово, мать!  Здорово!" -
И я опять тяну к глазам платок.
Тут разрыдаться может и корова,
Глядя на этот бедный уголок.

На стенке календарный Ленин.
Здесь жизнь сестер,
Сестер, а не моя, -
Но все ж готов упасть я на колени,
Увидев вас, любимые края.

Пришли соседи...
Женщина с ребенком.
Уже никто меня не узнает.
По-байроновски наша собачонка
Меня встречала с лаем у ворот.

Ах, милый край!
Не тот ты стал,
Не тот.
Да уж и я, конечно, стал не прежний.
Чем мать и дед грустней и безнадежней,
Тем веселей сестры смеется рот.

Конечно, мне и Ленин не икона,
Я знаю мир...
Люблю мою семью...
Но отчего-то все-таки с поклоном
Сажусь на деревянную скамью.

"Ну, говори, сестра!"

И вот сестра разводит,
Раскрыв, как Библию, пузатый "Капитал",

О Марксе,
Энгельсе...

Ни при какой погоде
Я этих книг, конечно, не читал.

И мне смешно,
Как шустрая девчонка
Меня во всем за шиворот берет...
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
По-байроновски наша собачонка
Меня встречала с лаем у ворот.

Июнь 1924


ЗАВРЪЩАНЕ У ДОМА


Аз посетих любимите места,
това селце,
в което раснах,
в което днес без кръст е и безгласна
камбанарията ни, сирота.

Как много изменено там,
в бита неýгледен и беден.
И как отвсякъде ме гледат
неподозирани неща.

Домът ми
нищо общо със преди:
в прозореца не маха вече кленът
и до стобора мама не седи
да храни пиленцата със ечмени.

Навярно остаря тя…
Остаря.
Със болка гледам родната, земята:
каква е тя, каква е непозната!
Като преди лъщи онази канара,
а пък до нея
камъкът - безцветен.

И гробище!
Изгнили кръст до кръст
и сякаш мъртвите за сетна мъст
са сплели в ръкопашен бой ръцете.

С тояжка по пътечката преде
старик, повлякъл тръни със кафтана.
«Хей, друже!
Покажи къде
живее тук Есенина, Татяна!»

«Татяна… Хм…
Че ей зад онзи двор.
А ти си кой?
Родà?
Или синът пропаднал?»

«Синът.
Но, старче, ти какво?
Защо така
в очите… сенки се прокрадват?»

«Отлично, внуче,
браво - дядо си не помниш!… »
«Ах, боже, дядо, ти ли си… нима…?»
И рукна разговор като от стомна
със топли сълзи върху прашната земя.
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
«А ти комай ще чукнеш скоро трийсе…
А аз - деветдесе…
И скоро гроб.
А време бе за тука да помислиш -
говори той, а сам е сбърчил лоб. -
Да!… Да…
Не си ли комунист?»
«Не!»
«А в комсомола са сестрите.
Ех, гадост! Сам въжето си метни!
Икони вчера хвърляха, затриха,
кръста свали го комисар.
Сега и бога няма де да молиш.
Аз ходя скришом в нашата гора,
трънака моля…
Може да помогне…
Ела домà -
ще видиш всичко сам.»
В пътечката препъваме се ние.
Усмихнат гледам ниви, небеса -
под вежди той оназ камбанария.
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

«Ех, мале! Жива-здрава!» -
и сълзите си крия тук и там.
Да се разплаче може тук и крава
при гледката на тази беднота.

Стената с календар на Ленин.
Животът на сестрите,
то се знай, -
но съм готов да падна на колèне,
да падна, щом те видя, роден край.

Съседите…
Една жена с детенце.
Не ме познаха нито те, ни тя.
По байроновски нашето кутренце
залая ме на пътната врата.

Ах, роден край!
Съвсем не си
такъв.
И аз, уви, такъв не съм отдавна.
А пък сестрите толкова се радват.
А в мама, в дядо дреме, дреме скръб.

И Ленин днес за мен не е икона.
Аз знам света…
Обичам своя мир.
Но странно как присядам със поклони
на пейката, на пейката дори.

«Кажи, сестрице!»

Ето, тя пред мен разгръща
възтумбест, като Библията, «Капитал».

За Маркс,
за Енгелс…

А на тези книги всъщност
аз и кориците не съм видял.

Но смешно как тя
(сякаш съм момченце),
как само ловко ме оборва тя…
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  
По байроновски нашето кутренце
залая ме на пътната врата.







ЧЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Друг мой, друг мой,
Я очень и очень болен.
Сам не знаю, откуда взялась эта боль.
То ли ветер свистит
Над пустым и безлюдным полем,
То ль, как рощу в сентябрь,
Осыпает мозги алкоголь.

Голова моя машет ушами,
Как крыльями птица.
Ей на шее ноги
Маячить больше невмочь.
Черный человек,
Черный, черный,
Черный человек
На кровать ко мне садится,
Черный человек
Спать не дает мне всю ночь.

Черный человек
Водит пальцем по мерзкой книге
И, гнусавя надо мной
Как над усопшим монах,
Читает мне жизнь
Какого-то прохвоста и забулдыги,
Нагоняя на душу тоску и страх.
Черный человек,
Черный, черный!

«Слушай, слушай, -
Бормочет он мне, -
В книге много прекраснейших
Мыслей и планов.
Этот человек
Проживал в стране
Самых отвратительных
Громил и шарлатанов.

В декабре в той стране
Снег до дьявола чист,
И метели заводят
Веселые прялки.
Был человек тот авантюрист,
Но самой высокой
И лучшей марки.

Был он изящен,
К тому ж поэт,
Хоть с небольшой,
Но ухватистой силою,
И какую-то женщину,
Сорока с лишним лет,
Называл скверной девочкой
И своею милою».

«Счастье, - говорил он
Есть ловкость ума и рук.
Все неловкие души
За несчастных всегда известны.
Это ничего,
Что много мук
Приносят изломанные
И лживые жесты.

В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжелых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство».

«Черный человек!
Ты не смеешь этого!
Ты ведь не на службе
Живешь водолазовой.
Что мне до жизни
Скандального поэта.
Пожалуйста, другим
Читай и рассказывай».

Черный человек
Глядит на меня в упор.
И глаза покрываются
Голубой блевотой, -
Словно хочеть сказать мне,
Что я жулик и вор,
Так бесстыдно и нагло
Обокравший кого-то.

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 

Друг мой, друг мой,
Я очень и очень болен.
Сам не знаю, откуда взялась эта боль.
То ли ветер свистит
Над пустым и безлюдным полем,
То ль, как рощу в сентябрь,
Осыпает мозги алкоголь.

Ночь морозная.
Тих покой перекрестка.
Я один у окошка,
Ни гостя, ни друга не жду.
Вся равнина покрыта
Сыпучей и мягкой известкой,
И деревья, как всадники,
Съехались в нашем саду.

Где-то плачет
Ночная зловещая птица.
Деревянные всадники
Сеют копытливый стук.
Вот опять этот черный
На кресло мое садится,
Приподняв свой цилиндр
И откинув небрежно сюртук.

«Слушай, слушай! -
Хрипит он, смотря мне в лицо,
Сам все ближе
И ближе клонится, -
Я не видел, чтоб кто-нибудь
Из подлецов
Так ненужно и глупо
Страдал бессоницей.

Ах, положим ошибся!
Ведь нынче луна.
Что же нужно еще
Напоенному дремой мирику?
Может, с толстыми ляжками
Тайно придет “она”
И ты будешь читать
Свою дохлую томную лирику?

Ах, люблю я поэтов!
Забавный народ.
В них всегда нахожу я
Историю, сердцу знакомую, -
Как прыщавой курсистке
Длинноволосы урод
Говорит о мирах,
Половой истекая остомою.

Не знаю, не помню,
В одном селе,
Может, в Калуге,
А может, в Рязани,
Жил мальчик
В простой крестьянской семье,
Желтоволосый,
С голубыми глазами…

И вот стал он взрослым,
К тому ж поэт,
Хоть с небольшой,
Но ухватистой силою,

И какую-то женщину,
Сорока с лишним лет,
Называл скверной девочкой
И своею милою».

«Черный человек!
Ты, прескверный гость.
Эта слава давно
Про тебя разносится».
Я взбешен, разьярен,
И летит моя трость
Прямо к морде его,
В переносицу…

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 

… Месяц умер,
Синеет в окошко рассвет.
Ах ты, ночь!
Что ты, ночь, наковеркала?
Я в цилиндре стою.
Никого со мной нет.
Я один…
И разбитое зеркало…

14 ноября 1925


ЧЕРНИЯТ ЧОВЕК


Приятел,
аз много и много съм болен.
Сам не знам откъде тази болка дойде.
Ветрове ли свистят
над полето пусто и голо
или - вàлог в септември -
в мозъка спиртът лудей.

Главата ми маха с уши,
както птица с крилата.
Да стърчи еднокрака
няма повече мощ.
Черен човек,
черен, черен,
черен човек
сяда до мен на кревата,
черен човек
ми пречи да спя цяла нощ.

Черният
пръста си плъзга по мазна хартия
и, гъгнещ над мене
като над тяло монах,
ми чете живота
на някакъв негодник и гуляйджия
и в душата навява мъка и страх.
Черен човек си,
черен, черен!

«Чуй това, чуй -
ми мели с уста, -
тук има великолепни
мисли и планове.
Този човечец
е живял в страна
на ужасяващи
бандити и шарлатани.

През декември снегът там
е дяволски чист
и веявици весели
вихри разнасят.
Този човек бил авантюрист,
но от голяма,
от висша класа.

Той бил изтънчен,
при това поет,
е, с неголяма,
но сграбчваща сила,
и женица някаква
над четирийсетте
зовял уличница
и своя мила.»

«Щастието - казвал -
е ловкост на ум и ръце.
Всички свити души
със нещастия са известни.
Остави,
че е мъка всеки концерт
от лъжливи
и келяви жестове.

В бури, в грохот,
в живота нерад,
при загуби тежки
и тъжни предчувствия
да бъдеш усмихнат и простоват -
е най-високото на света изкуство.»

«Черен човеко!
Как си нахален!
Не си на служба -
в мен да пролазваш.
Какво ме засяга
поетът скандален?
Моля, на други
чети и разказвай.»

Черният човек
в мен е забил гледец.
И в очите засяда
синкава гадост:
сякаш иска да каже,
че мошеник съм и крадец,
най-безсрамно и нагло
човек ограбил.

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

Приятелю,
много и много съм болен.
Сам не знам откъде тази болка дойде.
Ветрове ли свистят
над полето пусто и голо
или - вàлог в септември -
в мозъка спиртът лудей.

Нощ скована.
На ъгъла спи тишината.
Зад прозорчето сам съм,
не чакам ни чужд, нито свой.
Като пухкава вар
е изсипана вън равнината,
дървеса като конници
сбрали се в нашия двор.

В мрака птица проплаква,
зловеща, самотна.
Сеят дървени конници
див от копитата звук.
Ето пак онзи черният
сяда при мен на креслото,
приповдигнал цилиндър
и свойски разтворил сюртук.

«Чуй де, слушай! -
хрипти право в мойто лице;
и скъсява,
скъсява дистанцията. -
Не съм виждал да страда
друг някой подлец
тъй ненужно и тъпо без сън -
гаранция.

Ах, да кажем, греша!
Днеска има луна.
И какво още трябва
на спящия свят - не разбирам?
Може би, с тлъстите бутове,
тайно ще дойде “оназ”
и ще й зачетеш
свойта мижава, лигава лирика?

Ех, обичам поетите!
Смешен народ.
В тях аз вечно намирам
историйка, все за сърцето -
на пъпчива студентка
плувнал в коса идиот
преоткрива света,
с премаляваща мъка в нозете.

Не знам аз, не помня,
в едно селце -
може в Калуга,
а може в Рязан да е -
в прост селски дом
син живял; със челце
под жълти коси
и с очи лъчезарни…

И ето, пораснал,
при това поет,
е, с неголяма,
но сграбчваща сила,

и женица някаква
над четирийсетте
зовял уличница
и своя мила.»

«Черен човеко!
Ти, прескверен гост.
Тази слава отдавна
за теб е позната.»
Аз беснея и в мутрата,
в гадния нос
разярено бастуна си
мятам…

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

… Няма месец.
Сивее в прозорчето ден.
Ах ти, нощ!
Ти какво, нощ, ми струпа?
Със цилиндър стоя.
Няма никой край мен.
Аз съм сам…
С огледалото счупено…









Още стихове в Anapest.Org:

съдържание:
бЕЛеЖКа
Преводът на едно стихотворение е като прехода от дете към възрастен - както и да го преведеш, все ще съжаляваш. [Соломон Горгий]
оЩе СТихоВе
АКцеНТи в Anapest.Org


TABULA RASA! | DE RERUM NATURIS | ИЗДАНИЯ | АУДИО | ФОТО | БИБЛИО

начало | за проекта | книга за гости | e-mail


© Проект на Огнян Антов
© Авторски Web design